Vous êtes un pro ? Cliquez ici pour ajouter gratuitement votre spot et gagner en visibilité sur internet.

SCHMITT TRADUCTION

Fermé - Ouvre à 8h00

Traducteur, interprète

Crée des listes, ajoute des spots et partage-les avec tes amis.

Ajouter une liste
Description

Services de traduction, d'édition et de révision de haute qualité, bâtis sur trois piliers : efficacité -excellence - expérience. 

Domaines d'intervention : technique, commerce, administration, communication, ressources humaines, médical, social, philosophique, artistique. 

Exemples de documents traduits : Protocoles d’accord, planification stratégique et opérationnelle, cadres logiques, rapports, agendas de réunion et comptes rendus, modules de formation et séminaires, guides et manuels, sites Internet, Chartes, règlements, descriptions de postes, CV, termes de références, brochures et prospectus, courriers, discours, articles de presse, etc. 

Horaires d'ouverture
Lundi 08h00 - 19h00
Mardi 08h00 - 19h00
Mercredi 08h00 - 19h00
Jeudi 08h00 - 19h00
Vendredi 08h00 - 19h00
Samedi  - 
Dimanche  - 
impayés - SCHMITT TRADUCTION
Photos
Ajouter une photo
Le dernier article du blog Hoodspot Journal

Les meilleurs bars geeks21/10/2019 - ARTICLES - Elisa

La Paris Games Week fait son grand retour fin octobre ! Préparez-vous à vivre une immersion dans l’univers du jeu vidéo lors de cet événement qui rassemble depuis maintenant 10 ans de nombreux fans de la pop culture. Pour l’occasion, Hoodspot t’a préparé une petite liste de bars geeks où on trinque tout en s’amusant. … Lire la suite de l'article

Une Question ?

Choisissez le moyen le plus simple pour contacter ce professionnel

Avis de la communauté

-

(0)

Notez ce professionnel

Questions / Réponses
Décrivez le type de travail que vous faites le plus souvent :

Services de traduction, d'édition et de révision de haute qualité.

Domaines d'intervention : technique, commerce, administration, communication, ressources humaines, médical, social, philosophique, artistique.

Exemples de documents traduits : Protocoles d'accord, planification stratégique, planification opérationnelle, cadres logiques, rapports d'activités, agenda de réunion et comptes rendus, modules de formation et séminaires, études de cas, guides et manuels, sites Internet, Chartres, règlements, descriptions de poste, CV, termes de référence, brochures et prospectus, courriers, discours, articles de presse, présentations PowerPoint et autres, chansons, comédies musicales, romans, théâtre, essais.

Comment vous démarquez-vous de vos concurrents ?

Les travaux de traduction, d'édition ou de révision reposent sur trois piliers fondamentaux, efficacité, excellence et expérience, ce qui nous permet de livrer des services de très haute qualité.

Quelle est la question que vos clients vous posent le plus souvent, et que leur répondez-vous ?

Le souci constant de nos clients, au-delà de la qualité du service, concerne le délai requis pour livrer le produit final : ils dépendent du volume et de la technicité de la version originale. Mais l'expérience étendue dans de multiples domaines nous permettent d'offrir des délais qui défient toute concurrence. Chaque délai est examiné au cas par cas selon les contraintes de nos clients. N'hésitez pas à nous contacter.

Ils font la même chose à coté de SCHMITT TRADUCTION
Plus d'informations

Retrouvez les informations légales, juridiques et financières, ou encore l’équipe de SCHMITT TRADUCTION (N° de SIRET 53024004300022) sur

ou

Découvrez tous les spots et toutes les adresses situés